TÉLÉCHARGER CORAN ISLAM SOBHI

Cela fait sept ans, explique Laleh Bhaktiar, qu’elle travaille à sa traduction. Share on Google Plus Share. Elle déclare être relativement familière avec l’arabe classique, mais ne parle pas couramment l’arabe moderne, ce qui fait froncer les sourcils de plusieurs spécialistes. En septembre sera publiée une édition bilingue arabe-anglais. Mais ne leur cherchez plus querelle si elles vous obéissent.

Nom: coran islam sobhi
Format: Fichier D’archive
Système d’exploitation: Windows, Mac, Android, iOS
Licence: Usage Personnel Seulement
Taille: 45.59 MBytes

Share on Google Plus Share. Share on Pinterest Share. Il fait allusion à la punition qu’auraient le droit d’exercer des époux sur leurs femmes désobéissantes et est généralement traduit ainsi:. Les femmes vertueuses sont pieuses: Puisque ce passage qui autoriserait les hommes à battre leurs femmes dans certaines circonstances lui paraît contredire tout ce que l’on connait du comportement du Prophète qui n’aurait jamais frappé une femme , c’est donc que l’interprétation en est erronée, estime-t-elle.

Cela fait sept ans, explique Laleh Bhaktiar, qu’elle travaille à sa traduction. Share on Twitter Tweet.

Divorcée et désargentée, elle demeura plusieurs années en Iran après la Révolution islamique, travaillant notamment dans le domaine de la traduction, avant de retourner finalement aux Etats-Unis en et d’y reprendre des études. Religioscope Lancé en janvierReligioscope est un site indépendant qui propose des informations et des analyses sur les religions dans le monde contemporain.

Ocran ne leur cherchez plus querelle si elles vous obéissent. Share on Google Plus Share.

ialam Elle explique avoir effectué sa traduction en se plongeant constamment dans des dictionnaires pour découvrir les meilleures solutions. Après de longues réflexions, Bhaktiar découvrit dans un dictionnaire que le mot arabe utilisé dans ce passage pouvait également signifier non pas « frapper », mais « s’éloigner ».

  TÉLÉCHARGER MUSIQUE MICHELINE SHABANI GRATUITEMENT

coran islam sobhi

Les femmes vertueuses sont pieuses: Auteur de plusieurs livres, dont Sufi Women of America: Puisque ce passage qui autoriserait les hommes à battre leurs femmes dans certaines circonstances lui paraît contredire tout ce que l’on connait du comportement du Prophète qui n’aurait jamais frappé une femmec’est donc que l’interprétation en est erronée, estime-t-elle.

Share on LinkedIn Share. Share on Digg Share. Bhaktiar ne se définit pas elle-même comme féministe, mais sa traduction témoigne en même temps de l’affirmation croissante de femmes musulmanes, notamment intellectuelles, dans les débats sur leur religion, et pas seulement aux Etats-Unis. En septembre sera publiée une cran bilingue arabe-anglais.

BEAUTIFUL Voice – Islam Sobhi | Spiritualité | Pinterest | Beautiful voice, Islam and The voice

Elle déclare être relativement familière avec l’arabe classique, mais ne parle pas couramment l’arabe moderne, ce qui fait froncer les sourcils de plusieurs coarn.

Ce mois sort des presses une nouvelle traduction anglaise du Coran. Il fait allusion à la punition qu’auraient le droit d’exercer des époux sur leurs femmes désobéissantes et est généralement traduit ainsi:. Une revue de presse concernant le volume y figure également.

Denise Masson, revue par Sobhi el-Saleh.

Islam: débat autour d’une nouvelle traduction du Coran en anglais

Il en existe déjà une bonne vingtaine, mais celle-ci a suscité des controverses avant même sa publication. Elle avoue avoir buté sur ce verset durant des semaines, et avoir presque renoncé à poursuivre son entreprise de traduction à cause de ce passage. Elle épousa un architecte iranien, avec lequel elle émigra en Iran. Sur le site www.

  TÉLÉCHARGER GAD ELMALEH DECALAGE GRATUIT

coran islam sobhi

Dans croan, cela a suscité pour la traduction de Bhaktiar un intérêt qui a dépassé les frontières américaines et lui a valu une publicité avant même sa publication chez Kazi Publicationsun éditeur musulman de Chicago. Share on Pinterest Share.

coran islam sobhi

Ce corna, en particulier le passage que nous avons mis en évidence, qui semble justifier la violence physique envers les femmes, est souvent considéré souvent comme embarrassant dans le contexte contemporain. Share on Facebook Share.

Islam: débat autour d’une nouvelle traduction du Coran en anglais – Religioscope

Admonestez celles dont vous craignez l’infidélité; reléguez-les dans des chambres à part et frappez-les. Elle estime en outre que, à l’heure où l’on s’efforce de venir en aide aux femmes battues, une telle révision vient à point.

Rappelons que, dans la eobhi musulmane, le Coran est considéré comme intraduisible: Bhaktiar conclut que le terme a tout simplement été interprété de travers depuis des siècles. Elle vit à Chicago.